Şimdi, aslında "3. Bölüm: Sohbet"te şöyle bir cümle geçiyordu:
"Hayır, değil. Kesinlikle bugün tanıştığım acayip ilginç kişi dışındaki tek arkadaşım kahve delisi, II. Dünya Savaşı fanatiği, kamp yapmayı seven, evinin bir odasını akvaryumlarla teraryumlara ayırmış ve bir gün temelde yöresizlere hizmet veren butik bir kafe açma hayali olan sarışın bir kız değil."
Kalın yazdığım kısma dikkat edin; çünkü 3. bölümdeki o kısım artık şöyle:
"Hayır, değil. Kesinlikle bugün tanıştığım acayip ilginç kişi dışındaki tek arkadaşım kahve delisi, II. Dünya Savaşı fanatiği, kamp yapmayı seven ve bir gün temelde yöresizlere hizmet veren butik bir kafe açma hayali olan sarışın bir kız değil."
Peki bunun, yani o kısmı kaldırmamın, sebebi ne? Aslında öyle çok da büyük, "Her şeyi de bir karaktere yüklemeyelim..." veya "Bu hikayede/kitapta da akvaryum, teraryum vs. muhabbeti olmasın artık, yeter." gibi "yüce" sebeplerim yok. Asıl sebebi, her şeyi olduğu gibi Yöresiz'i de kronolojik olmadan yazmam. Yani henüz yayınlanmamış olan bölümlerde yazdığım bir şeylerle çelişiyor. Aslında çelişmekten de öte, bir karakteri ve onunla ilgili olan her kısmı kaldırmam gerekiyor ve ben de o kısımları ve o karakteri fazlasıyla sevdim, kesinlikle üzerinde değişiklik yapmaya niyetim yok. Bunu da sırf çelişki olacağını bildiğim için, "E ama bu karakter?.." gibi soru işaretleri oluşmasın diye yazdım.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder